1947年5月生,朝鮮族,教授,中共黨員。吉林省延吉市人。

1975年畢業(yè)于中央民族大學朝文專業(yè),1986年在朝鮮金日成綜合大學獲副博士學位。

中央民族大學教授、博士生導師,中國少數民族語言文學院副院長、朝鮮——韓國研究所所長、海外韓國學研究中心主任、中央民族大學雙語學研究中心副主任。

社會職務:中國朝鮮語學會副理事長、中國少數民族雙語教育研究會常務理事、中國朝鮮語規(guī)范委員會委員、中國民族語言學會理事、韓國社會語言學會海外理事、國際韓國語言文化學會研究理事,曾任國家民委專業(yè)技術職稱評定委員、韓國高麗大學師范學院課座教授、日本大阪經濟法科大學亞洲研究所客座研究員、北京大學朝鮮文化研究所室主任、研究員等。

中文名

太平武

性別

出生日期

1947-05

民族

朝鮮族

國籍

中國

畢業(yè)院校

朝鮮金日成綜合大學

職業(yè)

教育

代表作品

從信息論的角度看漢朝語序的特性

簡介

姓名:太平武

學歷(學位):博士

職稱(職務):教授

專業(yè):漢朝翻譯

論文與著作

《從信息論的角度看漢朝語序的特性》,《關于漢朝翻譯中場面信息轉換為文字信息》,《朝鮮漢字同義詞辨別方法小議》,《信息的烽量特征與語言的變異》(一)(二)等學術論文和其他文章40多篇。先后九次出國從事各種學術活動,多次獲省部級和學校的各種獎狀。

專著:《漢朝翻譯理論與技巧》,《政治問答》,《漢朝詞典》等。

主要業(yè)績

太平武教授長期從事中韓語言對比與翻譯理論教學與研究工作。

從信息論的角度分析解釋翻譯中的增加與省略原理;

翻譯中場面信息與色彩意義的轉換關系;

詞類的活性特怔與多項定語的排列規(guī)則;

韓國語語義重心原則與肯定句、否定句的排列規(guī)則;

韓國語命名句與思維的慣性問題;

形態(tài)變化與謂語的位置問題等方面取得了可喜的成績。這些都是目前翻譯與語言對比研究中的難題,他的研究成果在中韓翻譯界受到同行們的認可和贊賞。先后在國際國內許多刊物上發(fā)表學術論文70多篇,撰寫4部專著,主編3部論文集,合編譯多部專著和詞典。