胡子工程,就是指拖拖沓沓,不能按期完工,或者因為某種原因而遲遲不能完成的工程。

中文名

胡子工程

外文名

long-drawn-out project

拼音

hú zǐ gōng chéng

典故出處

張賢亮《出賣“荒涼”》

概述

大家比較熟悉的是豆腐渣工程,指質量不好的工程。

典故出處

張賢亮《出賣“荒涼”》:“企業(yè)由‘國營’,便效率低下,搞不好就成為‘胡子工程’、‘釣魚工程’。”[1]

詞語解釋

1.喻指進度緩慢、一拖再拖而長期不能投入使用的基建工程

2.大家比較熟悉的是豆腐渣工程,指質量不好的工程。[2]

示例

像畢業(yè)論文也許對好多學生來說,就是“胡子工程”,尤其是碩士博士論文,動輒幾萬字,找資料很麻煩,所以經(jīng)常要一年多的時間才能完成或是更長的時間.

昨天本報“記者見聞”披露了四平電影院成為“胡子工程”的情況,一個事關幾十萬居民文化生活的電影院,各方扯皮六年,剛剛破土動工…[2]