費寄平,女,1929年出生于北京,著名播音藝術家,新中國第一代女播音員。原名費淑瑛,北京人。

中文名

費寄平

別名

費淑瑛

性別

出生日期

1929

籍貫

北京

民族

漢族

國籍

中華人民共和國

職業(yè)

播音員

人物經歷

上世紀五十年代的費寄平

生于1929年,1946年在輔仁女中讀書時,參加進步同學讀書會,1948年參加革命青年聯(lián)盟。1949年2月到北平新華廣播電臺做播音員工作,1952年被派往蘇聯(lián)莫斯科廣播電臺華語部,擔負對華廣播的播音工作,1954年任組長。1956年在中國駐蘇大使館加入中國共產黨,同年被全蘇莫斯科廣播電臺藝術委員會評為特級播音員,不久回國擔任中央人民廣播電臺播音組對外組副組長。1957年再度去蘇聯(lián)莫斯科廣播電臺華語部做播音工作。1959年回到中央人民廣播電臺播音部從事播音工作,擔任過黨支部書記、播音部部務會議成員。1984年離休。

主要成就

費寄平在多年的播音生涯中積累了豐富的實踐經驗,形成了獨具特色的播音風格。與齊越、夏青和林田共同開創(chuàng)了中國播音史上的“四大高峰”,即“齊越的朗誦式、夏青的宣講式、林田的講解式和費寄平的談話式”。為播音藝術的發(fā)展,播音人才的培養(yǎng),作出了重要貢獻。

演藝經歷

我搞播音,可是太偶然了。北京剛解放的時候,市委組織部分配我去人民日報做助理編輯,找范長江同志報道。我們一起有三個小姑娘,到了人民日報,說范長江去電臺了。我們追到廣播電臺,電臺說剛走。我們三個里,有個叫劉瑩的,在電臺有熟人。她說:“咱們進去聊聊天吧!”正嘰嘰呱呱地聊天,齊越出來了。他聽我們普通話說得好,就說:“你們留下當播音員吧,有意見沒有?”我們那時候一腔熱情,干什么都行,就說沒意見。齊越讓我們過一個星期再來。那兩個姑娘急著工作,一個星期也等不了,干別的去了。我老老實實等了一個星期,就到電臺上班了。沒有考試,沒有試音,連播音室也沒見過,我就當上了播音員。

當時電臺只有打前站的同志才進城,大批人馬還在城外,人手很少,我到電臺很快就開始播音了。播音的頭幾天,我連話筒閘都不會開,由老同志替我開閘,點個頭,我開始播;播完了,老同志再跑進來關上閘,直到第四天我才敢抬起頭來,偷偷地看看播音室是什么樣兒。

現(xiàn)在播音太享福了,錄音,錯了能改,播音室條件也好多了。那個時候就不同了,播音室沒有通風設備,熱的要命,蚊子還多,播著播著,大腿給咬上了,還不敢拍,只能用手指抿一下。住的也很擠,一個屋八個人,都睡地板,包括我們的組長丁一嵐同志。我們八個人,只有一個人有手表。一天夜里,那位同志突然叫起來:“六點半了,快起床吧!”大家都起來了,把機務也喊起來了,開機了,一看才兩點半,看錯表了!

播音員除了播稿子,還要放唱片。一節(jié)文藝節(jié)目內容很雜,這張唱片上一段,那張唱片上一段。唱片轉數(shù)還不一樣。碰到改變轉數(shù)的,嘴里要報名,手還要扳旋鈕,真是手忙腳亂!那時候,唱片少,珍貴?。∮幸换?,我從播音室出來,抱著一摞唱片,在走廊上摔倒了。走廊上鋪的不是地毯,是破麻包片,我的腳伸進麻包片的窟窿里了。我心想,這下子完了,這摞唱片叫我毀了,抱著唱片就大哭起來。后來爬起來一檢查,還好,只摔壞了一張?,F(xiàn)在,有的老同志還跟我開玩笑:“費寄平,還記不記得你抱著唱片哭了?”

再給你講個笑話?,F(xiàn)在報時是用自動化的石英報時鐘,又準確,又省事。那時候要由播音員敲音板。播音員手里拿個小錘子,按照秒針走動的節(jié)拍敲音板。這個活兒看起來容易,做起來難??!又要看,又要敲,最后一下常有一兩秒鐘的誤差。齊越凈生氣,說你們總是敲不準,他要親自敲,結果,也是兩頭顧不過來,最后一響敲到木頭上了。

一九五二年,我被派到蘇聯(lián)去了,在莫斯科電臺播華語節(jié)目。我用自己的自然音區(qū)來播音,覺得很舒服。

一九五九年回國,正趕上大躍進。為了適應當時的播音要求,我使勁拔高,共鳴部位往上擠。我入調兒了,但也沒有個人特色了?!拔幕锩逼陂g,我更跟不上了,又提高了八度,播音語調有“戰(zhàn)斗性”了,離日常說話的規(guī)律卻越來越遠了。粉碎“四人幫”以后,經過一段時間的摸索、實踐,我又逐漸把調子降了下來。

我沒有一副嘹亮的好嗓子,走過的業(yè)務道路是坎坷的。對我的播音,有兩種議論:一種人很喜歡,也有人不喜歡。一般來說,老年人喜歡聽我的播音,因為調子低,不刺激。最近有位七十多歲的老人,連續(xù)給我來了好幾封信,問我播音的時間、內容,好收聽。三十多年來,很多聽眾來信鼓勵我,也有個別聽眾來信挖苦我、諷刺我,甚至要領導調動我的工作。遇到這種情況,我苦惱過,動搖過,想改變用聲部位,在播法上隨大流。但是朋友們勸我,還是根據(jù)自己的天賦條件,走自己的路。

我覺得,我們的播音已經形成了一種“廣播腔”。汽車售票員有一種腔,火車廣播員有一種腔,電臺播音員也有一種腔。有的聽眾說,電臺只有兩個播音員,一男一女.這說明我們播法雷同、單一,聽不出播音員之間的區(qū)別。當然,這種情況現(xiàn)在已經有了很大改進。我主張播音要百花齊放,生活那么豐富多彩,為什么我們反映生活的語言那么干癟呢?我永遠忘不了老局長梅益同志說過的一句話:“播音員不只是黨的宣傳員,還要做一個富有魅力的語言藝術家?!蔽蚁矚g通俗、平易、生活化的播法,喜歡濃郁的感情,喜歡富有魅力的語言,這個我還沒有做到,但我愿意全力以赴,永遠努力。

我今年五十三歲了,身體不大好,是個將近二十年的全休病號。有的同志勸我:“你掙錢也不少,干嘛不在家歇歇呀?”我這個人沒有休息的“福氣”,總覺得在家休息是種恥辱,有時候偶然休息了,上街買東西,一看見熟人就感到羞辱,人家上班,我上街,心里難受,回家就掉眼淚。所以我拼命也愿意上班,上不了全班上半班,這樣,雖然身體累點,可是精神上是愉快的。

說良心話,我真是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,總怕播得不好。播完音,我常征求編輯同志的意見。我不是假謙虛,我愿意編輯提意見,從心底里愿意。打退票當然不是好事,但是質量不好的節(jié)目播出去更不是好事。播音員也有苦惱。“文化大革命”那個時候就不要說了,現(xiàn)在我們宣傳上假的、拔高的東西也還有。比如,前幾個月報上刊登的《一個農村姑娘在美國》,我們廣播了,胡艷本人來了信,翻譯也來了信,說報道不實。這樣的東西,播音員播了,心里能不苦惱嗎?

我這里隨便閑聊,您不一定都寫到稿子里去??!

人物評價

我知道費寄平同志是位著名的女中音播音員,她的聲音寬厚、柔和,播音風格平易自然,感情濃郁,富有魅力,自成一派。

——中國廣播電視學會節(jié)目主持人委員會常務副會長白謙誠

自小,我就愛聽莫斯科廣播電臺的華語節(jié)目。每當杜那耶夫斯基的《祖國進行曲》響起的時候,就會聽見費寄平那在中國播音界頗具特色的女中音播報的臺號:“莫斯科廣播電臺,現(xiàn)在對中國廣播?!蔽蚁矚g她那渾厚松弛的聲音。不久前,當我得知“胖阿姨”費寄平已經不在人世的消息,心中十分悵然。悠悠天地,人們竟真像潮起潮落的過客一般,來去都匆匆!

——原中央電視臺著名播音員呂大渝

我最喜歡中央臺的費寄平了,她是個女中音,聲音圓潤飽滿,播起音來像個大氣缸,所以我就模仿她。在模仿的同時,我也在思考怎么運氣,怎么讓自己的聲音沉下來。

——寧夏首位金話筒獎獲得者馬蘭

雖說夏青帶過我,但播音部指定的老師是費寄平,那是一位和善的老大姐。

——著名主持人趙忠祥