內(nèi)容簡介

烏發(fā)碧眼書影
故事發(fā)生在一個美好的夏夜,一個烏發(fā)碧眼的外國小伙子出現(xiàn)在海濱旅館的大廳里,似乎一切都是從這開始的。他,一個風格優(yōu)雅身材修長的美男子,在那一瞬間愛上了這個陌生人,他稱這種愛超越了自身,超越了生命。她,與他擁有著共同的情人,卻因為他的絕望而愛上他。她是作家,外省人,夏天時住在這個城里。烏發(fā)碧眼的外國小伙子是到這個海邊小城學習法語的溫哥華人。他們曾經(jīng)是一對露水情侶。在一個夏日的夜晚,小伙子要離開這座城市準備回國了。他這時恰好也穿過旅館后面的公路,向海濱旅館走來。
這家旅館的前面是浩瀚的大海,后面是美麗的花園。大廳有兩扇門,一扇朝向大海,一扇朝向花園。她是第一個出現(xiàn)的,她從花園一端走進了大廳。幾乎在同時,他也從這相同的方向出現(xiàn),但他沒有走進大廳,而是走進一扇靠近花園的窗戶。這相差的這幾秒鐘,讓他們失去了見面的機緣。緊接著那位外國小伙子也出現(xiàn)了,他是從面向大海的門進來的,徑直面向女人,走了過來,一直走到了男人的視線之內(nèi)。敞開著的旅館大廳的兩扇門預示著一種選擇的開放性,朝向大?;蛘叱蚧▓@。最終他選擇的是朗向“花園”的那扇門,選擇了走向那個烏發(fā)碧眼的男人。
作品鑒賞
從童年家庭關(guān)系的缺失到成年后的女性心理認同,男主人公的心理一直處于迷途狀態(tài),無法找到自己的位置。直到她的出現(xiàn),被遮蔽的男性意識才被喚醒.但長期的心理失衡是無法一蹴而就的,無法斷定這一次的剛萌生的情愫是否是另一場自戀的開始,就像另主人公在作品結(jié)尾處說的“他們走向又一個黑夜,為了白天的到來,他們得等整個黑夜過去?!?/p>
杜拉斯的《烏發(fā)碧眼》一開頭便將讀者拋入困惑,仿佛一部無聲電影,只有人物動作神態(tài)、物品擺設等物體在背景上晃動。故事一點點滲透,男女主人公相遇并古怪地生活了一段。書中一個烏發(fā)碧眼的小伙子,在故事開始時露面,只一閃就過去了,但他卻是使兩個主人公走到一起并經(jīng)歷了難以突破障礙的真正問題所在。
作品中多次出現(xiàn)兩人的哭泣,都是為了不能得到的愛情。其次是一次又一次難以進入的兩性世界的努力。他要找一個妓女,沒有愛只有身體。雇她睡在身旁只是害怕自己發(fā)瘋?cè)ニ?。她是個演員有自己的問題,知道他是個厭世者,便也想一同死。她愛上了這個漂亮憂傷的男人,他卻不能愛她。他一生都在同性戀中度過,正絕望地尋找一個烏發(fā)碧眼的小伙子,而女人正是這樣的頭發(fā)和眼睛。女人辭去工作,夜里陪著這個不能愛的男人幾近發(fā)瘋。生活如此荒唐,而愛卻在兩人的哭泣中延續(xù)著,沒有任何結(jié)局。
小說在結(jié)尾處提供了一個視角,就像在開始時一樣——由演員說出,最后一句臺詞應該是女人提供的?!八鼞撆c你通過認識不曾經(jīng)歷的東西后偶爾受到的感情撞擊有關(guān)”。這正是讀者經(jīng)歷的,沒有對同性戀者的任何不安,只是對人類面臨的各種難題產(chǎn)生了困惑和欲哭無淚的傷感。人的自然屬性究竟是在什么樣的情況下丟失的?情愛無價,愛卻是一個永遠不知內(nèi)涵的詞匯,在人類巨大痛苦面前,語言的敘述經(jīng)常蒼白無力。杜拉斯卻為我們提供了一個男女兩性永遠無法通約的文本,留給了讀者太過廣闊的思考空間。
在《烏發(fā)碧眼》中,杜拉斯發(fā)明了一種程序,找到了一種戲劇性的(同時也是小說性的)、富有創(chuàng)造性的方法:戲劇走廊之于導演小說朗讀的意義,相當于解說詞之于導演戲劇的意義。這些戲劇走廊給出了關(guān)于布景、音樂、演員的動作尤其是關(guān)于其聲音和身體的指示,事實上,它們正是對在之前的戲劇中經(jīng)歷過的效果的準確記錄?,敻覃愄亍ざ爬狗路鹜⒏拍罨怂鼈儭?/p>
她在《烏發(fā)碧眼》中描寫的演員毫無疑問是薩米·弗雷,是他在《音樂(二)》中招她喜歡的樣子,是他能夠勝任她的文本的樣子。是他那強烈的目光促使觀眾將目光投向這種杜拉斯曾在《坐在走廊上的男人》中提到的“不確定的廣闊”,投向這種可見性之外的東西,它在她身上可能擁有著上帝的位置。
作品評價
翻譯家王道乾先生:“《烏發(fā)碧眼》寫的是厭世,對虛實不定的世事所懷有的莫名的焦慮,同時又從較為獨特的視角揭示了現(xiàn)代人對性愛的感悟和反思。法國評論家當年曾有評論:‘非常詩意地描繪了絕望的性愛,完美典型的杜拉斯敘述。”
《烏發(fā)碧眼》是杜拉斯為揚·安德烈亞——杜拉斯生命中最后的一位情人寫的。它被法國的《費加羅報》譽為是比《情人》“更美,更純凈的作品”。杜拉斯認為自己在這部作品中成功地捕捉到了揚·安德烈亞,把他固定在了紙上,把他關(guān)在了那里。
作者簡介

瑪格麗特·杜拉斯
瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996),法國小說家、劇作家、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,出生于印度支那,十八歲后回法國定居。她以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小說《情人》(1984年)獲得龔古爾文學獎。