此書(shū)為18至19世紀(jì)英國(guó)著名浪漫主義詩(shī)人威廉·布萊克的詩(shī)集。收錄了《詩(shī)的素描》《天真與經(jīng)驗(yàn)之歌》、若干長(zhǎng)詩(shī)、詩(shī)劇以及布萊克親自繪制的詩(shī)歌配圖。布萊克的詩(shī)質(zhì)樸、清新,具有美妙的音樂(lè)性,他將一切付諸想象與形象,著魔似地沉溺于自己的想象,甚至似乎脫離了外在世界,他的執(zhí)著、“瘋狂”、敏感、叛逆使他過(guò)早地體驗(yàn)著現(xiàn)代文明的痛苦與失落。要與這位最單純的抒情詩(shī)人“約會(huì)”,這本詩(shī)集將是最佳的選擇。布萊克的詩(shī)歌作品從民國(guó)時(shí)期就開(kāi)始傳入中國(guó),1919年周作人就以“英國(guó)詩(shī)人勃來(lái)克的思想”一文向中國(guó)讀者介紹布萊克,至今仍受到文學(xué)界、學(xué)術(shù)界的關(guān)注。周作人、穆旦(查良錚)、楊苡等老翻譯家都曾少量譯過(guò)他的詩(shī)歌,而此譯本則是國(guó)內(nèi)收錄詩(shī)歌最多的一個(gè)版本。

定價(jià)

69.8 元

譯者

張熾恒

出版社

上海社會(huì)科學(xué)院出版社

開(kāi)本

32開(kāi)

裝幀

精裝

頁(yè)數(shù)

410頁(yè)

出版時(shí)間

2017年

作者

威廉·布萊克

ISBN

978-7-5520-1593-5

編輯推薦

他是才華橫溢的詩(shī)人,又是技藝精湛的版畫(huà)家;他是同時(shí)代人眼中行為乖戾的瘋子,卻被后世視為獨(dú)一無(wú)二的天才。

布萊克詩(shī)集[2017年上海社會(huì)科學(xué)院出版社出版圖書(shū)]

收錄英國(guó)浪漫主義詩(shī)歌先驅(qū)威廉·布萊克多部重要詩(shī)集及部分插圖

附贈(zèng)精美版畫(huà)藏書(shū)票

著名譯者張熾恒經(jīng)典譯本

作者介紹

布萊克詩(shī)集[2017年上海社會(huì)科學(xué)院出版社出版圖書(shū)]

威廉·布萊克(William Blake,1757—1827)英國(guó)浪漫主義詩(shī)人、畫(huà)家。在2002年BBC關(guān)于100位最偉大的英國(guó)人的調(diào)查中位列第38名。他的詩(shī)歌與畫(huà)作風(fēng)格多變,充滿(mǎn)迸發(fā)的激情與豐富的想象力。他對(duì)《圣經(jīng)》懷有崇敬之情,卻對(duì)英國(guó)國(guó)教抱有敵意,深受法國(guó)大革命和美國(guó)革命的影響。他并不熱衷政治,也排斥很多政治理念,不過(guò)卻與托馬斯·潘恩保持著良好的關(guān)系。在世時(shí),他曾因自己的特立獨(dú)行而被同時(shí)代人視為“瘋子”;去世后,詩(shī)人葉芝等人重編了他的詩(shī)集,他神啟式的偉大畫(huà)作也逐漸被世人所認(rèn)知,于是詩(shī)人與畫(huà)家布萊克在藝術(shù)界的崇高地位從此確立無(wú)疑。他的代表詩(shī)作有《詩(shī)的素描》《天真與經(jīng)驗(yàn)之歌》《天國(guó)與地獄的婚姻》《彌爾頓》等。

譯者介紹

張熾恒 文學(xué)翻譯家,自由撰稿人、詩(shī)人。1963年出生于江蘇南通。專(zhuān)注于經(jīng)典文學(xué)作品的翻譯,譯著有20多種,近100個(gè)版本在大陸和臺(tái)灣出版。代表作有譯著《泰戈?duì)栐?shī)選》《費(fèi)茲杰拉德小說(shuō)選二種》《埃斯庫(kù)羅斯悲劇全集》《老人與?!贰锻鯛柕峦?huà)》等,另著有詩(shī)集《蘇醒與寧?kù)o》。

作品目錄

布萊克詩(shī)集[2017年上海社會(huì)科學(xué)院出版社出版圖書(shū)]

首版序

新版序

詩(shī)的素描

春之詠

夏之詠

秋之詠

冬之詠

晚星之詠

黎明之詠

美麗的愛(ài)莉諾

歌: “多么快活”

歌: “我的綢服”

歌: “愛(ài)情與和諧”歌: “我愛(ài)”

歌: “記憶,到這里來(lái)”

瘋狂之歌

歌: “從綴滿(mǎn)露珠的山崗”

歌: “當(dāng)晨曦”

致繆斯圭恩,挪威王

仿斯賓塞

摸瞎游戲

牧人之歌

老牧人之歌

詩(shī)劇《愛(ài)德華四世》之序詩(shī)

為英國(guó)人所作的戰(zhàn)歌

愛(ài)德華三世

天真與經(jīng)驗(yàn)之歌

天真之歌

序詩(shī)

牧羊人

回音草坪

羔羊

黑人小孩

鮮花

掃煙囪的孩子

男童之失

男童之得

笑歌

搖籃曲

至上的形象

升天節(jié)

保姆之歌

童稚的歡樂(lè)

一個(gè)夢(mèng)

對(duì)別人的悲傷

經(jīng)驗(yàn)之歌

序詩(shī)

地母的回答

土塊和卵石

升天節(jié)

幼女之失

幼女之得

掃煙囪的孩子

保姆之歌

枯萎的玫瑰

天使

我美麗的玫瑰樹(shù)

太陽(yáng)花

百合

愛(ài)的花園

小流浪者

倫敦

人之抽象

嬰兒的悲傷

有毒的樹(shù)

少年之失

少女之失

致特拉

小學(xué)生

古代吟游詩(shī)人之聲

至上的形象

手稿詩(shī)選

微笑

夢(mèng)國(guó)

瑪麗

水晶柜

天真之預(yù)言術(shù)

高約翰·布朗和小瑪麗·蓓爾

威廉·勃德

鳥(niǎo)

“為什么丘比特是個(gè)男孩”

“我在晨光熹微中起身”

“別試圖吐露你的愛(ài)情”

“我躺倒在一處河岸上面”

“我看見(jiàn)一座全金的教堂”

“在黎明升起的時(shí)候”

搖籃曲

“我怕我的風(fēng)兒的猛烈”

“我為什么要介意”

童稚的悲傷

“靜謐的,靜謐的夜”

“啊,田鳧”

“你有個(gè)裝滿(mǎn)種子的裙兜”

野花之歌

致諾巴達(dá)底

“難道早晨的歡欣和快樂(lè)”

“他們說(shuō)”

“愛(ài)情對(duì)缺點(diǎn)永遠(yuǎn)盲目”

“虛偽受隱秘之制約”

“那里在買(mǎi)賣(mài)人的靈魂”

“柔雪”

梅林的寓言

白晝

結(jié)婚花環(huán)

“假如”

永恒

“刀劍歌唱在”

財(cái)富

給教區(qū)牧師的回答

“愛(ài)情的神態(tài)使人驚恐”

“她的一生是一首諷刺小詩(shī)”

致托馬斯·布茲詩(shī)函

致托馬斯·布茲

方式與結(jié)果

小仙子

我的幽靈

查理曼的修士

“嘲笑吧,嘲笑吧,伏爾泰,盧梭”

“你不信”

“如果”

“藝術(shù)已失去了內(nèi)在的魅力”

“墳?zāi)沟亩囱ā?/p>

致王后

金網(wǎng)

內(nèi)心旅行者

“偉大的事業(yè)”

致上帝

恐怖與慈悲

“假如我永遠(yuǎn)”

“既然”

“在愛(ài)中長(zhǎng)大”

“此生”

“他奉行著黃金準(zhǔn)則”

“有人”

傻瓜

“大人物”

“有些人”

仿蒲伯:女士贊

演說(shuō)家和畫(huà)家

節(jié)制與欲望

錯(cuò)誤

另一個(gè)

致海萊

致弗萊克斯曼

主持我誕生的天使

長(zhǎng)詩(shī)摘選

“要是遠(yuǎn)古時(shí)那些圣足”

“英格蘭!醒來(lái)!”

時(shí)空的海洋

鳥(niǎo)與花

天國(guó)與地獄的婚姻

引子

魔王的聲音

一個(gè)難忘的幻象(一)

地獄的箴言

一個(gè)難忘的幻象(二)

一個(gè)難忘的幻象(三)

一個(gè)難忘的幻象(四)

一個(gè)難忘的幻象(五)

自由之歌

塞爾書(shū)

阿爾比恩女兒們的夢(mèng)幻

永久的福音

附 錄

詩(shī)人、藝術(shù)家、作家、評(píng)論家論布萊克

布萊克年表

布萊克詩(shī)歌插圖欣賞